Wes Anderson'ın 'Köpekler Adası' neden Japonya'da bulunuyor? Biz de emin değiliz.

Hakkında oku Wes Anderson'ın 'Köpekler Adası' neden Japonya'da bulunuyor? Biz de emin değiliz. makalede

Bu sayfada en son haber bloglarından haberdar olabilirsiniz. Bu sayfadaki en son haberleri sunuyoruz. Wes Anderson'ın 'Köpekler Adası' neden Japonya'da bulunuyor? Biz de emin değiliz. Dünyadaki en son olayları takip eden herkesi oku. Yalnızca doğrulanmış verileri yayınlıyoruz, bu yüzden bizimle olun, haberleri okuyun ve en son bilgilerin günlük bir kısmını alın. Zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz ve sürekli olarak bilgi sahibi olmanın ne kadar önemli olduğunu biliyoruz, bu yüzden sizin için sadece alakalı, ilginç ve faydalı haberleri seçiyoruz. Bizimle kaldığınızda, dünyadaki olayları her zaman bilirsiniz ve önemli haberleri kaçırmazsınız. Ayrıca, MOBI kitaplarını kayıt olmadan ücretsiz okumak ve indirmek için hazır olduğumuzu unutmayın. Yeniliklerden edebiyat klasiğine dek, dünyaca ünlü farklı yazarlardan yıllar süren çeşitli türlerden geniş bir edebiyat seçeneği. Zevkinize uygun kitapları seçin, indirin, yorumlarınızı bırakın ve siteye bağlı kalın. Wes Anderson'ın 'Köpekler Adası' neden Japonya'da bulunuyor? Biz de emin değiliz. Facebook'ta Paylaş Paylaş Tweetle Twitter'da Paylaş Paylaş Bu Nedir? Japon bir aile, haberleri köpekleri King (Bob Balaban tarafından seslendirilir) ile izler. Image: Fox Searchlight 1 gün önce Angie Han tarafından Wes Anderson'ın Köpekler Adası'ndaki yabancı düşmanlığı, yabancı düşmanlığının çirkin cazibesi, vahşiler işlenirken beklemenin günahı ve toplumun en savunmasız üyelerini korumanın önemi hakkında bir şeyler söyleyecek. Film, burada, suçsuz köpekler biçiminde çaresiz hissetmemizi ve korkunun onlara karşı ne kadar kolay silahlanabileceğini düşünmemizi istiyor. Bunların hepsi iyi ve asil fikirler ve bu korkmuş, şüpheli dünyada özellikle acil hissedenler. O zaman çok kötüsü, Isle of Dogs’un kendi yolunu bulmasına yardım edememesi. Yavruları düşünmek için bize yalvarsa bile, film gerçek insan karakterlerini, iyi, insan olarak tasvir etmeye çabalar ve sonuç, empati ve kültürlerarası anlayış hakkında kendi mesajlaşmalarını baltalıyor. Ayrıca bkz: Köpekler 'Isle of Dogs' gösterisine davet edilir ve bu kötü geliyorsa Isle of Dogs, yakın zamanda kurgulanmamış bir distopyacı Japonya'da gerçekleşir ve kurgusal Megasaki kentinin bütün köpekleri Çöp Adası'na gönderen bir yönetmelik geçirdiği - görünüşte hastalığın yayılmasını durdurmak için, ama gerçekten sadece Belediye Başkanı Kobayashi tüm türler için var çünkü. Ama bu Megasaki halkı hakkında bir film değil. Film, çoğunlukla Amerikan yıldızlarından oluşan bir aldatmaca tarafından seslendirilen köpeklere odaklanıyor: Bryan Cranston, Scarlett Johansson, Edward Norton, Bill Murray, Jeff Goldblum ve benzeri. Bir kart, bütün kabuklarının İngilizce'ye çevrildiğini açıklar. Müşteri adaylarının büyük ölçüde insanlık dışı olduğu bir filmde, insinilemez yabancılar gibi hissetmeye başlayan insanlar. Bu arada insanlar büyük ölçüde anadili Japonca konuşuyorlar. Zaman zaman diyalogları altyazılıdır veya Frances McDormand tarafından seslendirilen bir tercüman tarafından İngilizce olarak tekrarlanır, ancak bunların çoğu tercüme edilmeden bırakılır. Bu seçimlerin bizim sempatilerimiz üzerindeki etkisi güçlü ve acildir. Köpek karakterleri anında (İngilizce konuşulan) izleyicilerin daha zevkli ve erişilebilir olmasını sağlarken, Japonca konuşamadığınız sürece insan karakterleri tam anlamıyla anlaşılmazdır. Müşteri adaylarının büyük ölçüde insanlık dışı olduğu bir filmde, insinilemez yabancılar gibi hissetmeye başlayan insanlar. (Ve Anderson, çoğu Köpek Adası Adası izleyicisinin Japoncayı anlamayacağı varsayımıyla hareket etti; Şubat ayındaki bir basın toplantısı sırasında, filmin dağıtımcılarının yayınlandığında ikili dilleri nasıl "yöneteceklerini" görmekle ilgilendiğini söyledi. Japon pazarı.) Elbette kasıtlı. Anderson bu durumu insanlar açısından değil köpeklerin perspektifinden görmemizi istiyor ve dil bizi bir tarafa yönlendirmenin güçlü bir yoludur. Sorun şu ki, Köpekler Adası'nın, Asyalıları diğerlerinden ayıran ya da insanlardan uzaklaştıran, “egzotik” kültürlerini ve düzenlerini ödünç alırken, bu kültürleri yaratan ve bu ortamlarda yaşayan insanları göz ardı eden uzun bir Amerikan sanat tarihine düşmesidir. Koyu Rankin, Isle of Dogs'daki tek sempatik Japon insan karakteri olan Atari Kobayashi'yi seslendiriyor. Image: Fox Searchlight Anderson'un durumunda, borçlanma ustaca ve titizlikle yapılır. Anderson, olduğu gibi, her estetik detay dikkatlice düşünülür. Bir pirinç tanesi yerinde değil, bir taiko davul atışı senkronize değil, bir kimono kanadı söylenmeden dalgalanmaz. Japon sineması harikasına sevgi dolu referanslar var (bu, tüm Akira Kurosawa'nın başını salladı, 101 dakikaya sıkışmış harikası) ve haiku ve kabuki gibi diğer Japon sanatlarına saygı duyuyor. Fakat bunların hiçbiri Isle of Dogs'ta hiçbir şey ifade etmiyor. Tüm bu üslup geliştiği sadece şudur - geliştiği ve başka bir şey olmadığı. Eğer Isle of Dogs’ın Japonya’da kurulmasının bir sebebi varsa, Anderson’un anlatmaya çalıştığı veya göndermeye çalıştığı hikaye hakkında özellikle Japonca bir şey varsa, ne olduğunu bilmiyorum. Örneğin, belirli bir Meksika geleneğine odaklanan geçen yılki Coco'yla karşılaştır. Gerçekten de, Isle of Dogs, Japon tuzaklarını gerçek dünya bağlamından çıkarma yolundan çıkıyor gibi görünüyor. Film, 1960'ların estetiğini kucaklıyor, ancak 2030'larda kurulduğundan beri, savaş sonrası Japonya'da gerçekte ne olup bittiğinden endişe etmeden kendi tarihini oluşturmakta özgür. Veya, bu konuda, Orta Amerika'da. WA

Haber kategorileri

Popüler yazarlar

Author unknown Delphine De Vigan Becca Fitzpatrick Matt Kuhn, Barney Stinson Khaled Hosseini İlber Ortaylı, Yenal Bilgici Eckhart Tolle İş Bankası Kültür Yayınları Erhan Altunay Elif Şafak Donna Leon Mustafa Kemal Atatürk Simon Beckett Mihri Mavi, Kaan Arer (Editör), Burçin Erbay (Editör), Elif Aydın Yavuz (Tasarımcı), Alla Özabat (Tasarımcı) Tezer Özlü Şeyma Subaşı Nejat İşler Yapı Kredi Yayınları Muhammed Emin Yıldırım Toygun Atilla Andrea Kane Doğan Egmont Yayıncılık Timaş Yayınları Pegasus Yayınları Beyza Alkoç Parıltı Yayınları Everest Yayınları Alfa Yayınları Timaş Çocuk Doğan Kitap Can Yayınları Beyaz Balina Yayınları Tudem Yayınları Altın Kitaplar Can Çocuk Yayınları Epsilon Yayınları İletişim Yayınevi Kırmızı Yayınları Kırmızı Kedi Yayınevi Destek Yayınları Martı Yayınları İnkılap Kitabevi İthaki Yayınları Joe Navarro Nesil Yayınları Yargı Yayınevi Nihat Genç Aziz Nesin 1001 Çiçek Kitaplar Nesil Çocuk Yayınları Say Yayınları Sınav Yayınları TÜBİTAK Yayınları Benim Hocam Yayınları Yediiklim Yayınları Artemis Yayınları Remzi Kitabevi İclal Aydın Günışığı Kitaplığı Nobel Akademik Yayıncılık Bilgi Yayınevi Karekök Yayıncılık Evrensel İletişim Yayınları Altın Kitaplar - Çocuk Kitapları D'Addario Metis Yayınları İSEM Yayıncılık Pegem Akademi Yayıncılık Ayrıntı Yayınları Palme Yayıncılık Delta Kültür Yayınevi Arkadaş Yayınları Editör Yayınları Kodlab Yayınları Esen Yayınları Manuel Raymond Tonguç Akademi Yayınları Mikado Yayınları Final Kültür Sanat Yayınları Dorlion Yayınları Yakamoz Yayınevi Uçanbalık Yayıncılık İmece Ötüken Neşriyat Uzman Kariyer Yayınları Sel Yayıncılık Ephesus Yayınları Tutku Yayınevi Kaknüs Yayınları Bilge Kültür Sanat Yayınları Profil Kitap Nemesis Kitap İz Yayıncılık Pegem Akademi Yayıncılık - Akademik Kitaplar İmge Kitabevi Yayınları Pamuk Yayıncılık Ses Müzik Aletleri Butik Yayınları Donizetti Koray Varol Akademi